Кюрасао

Я отчего-то всегда думал, что песня Coraçao – это про Кюрасао.
Но, судя по всему, это что-то другое.
Википедия говорит, что это португальское слово, обозначающее сердце, а Кюрасао – вообще не так спеллится.

Впрочем, хрен их поймёшь – не исключено, что и остров обозначает сердце, а спеллят всегда каждый раз по-разному, как это обычно и принято в разгильдяйской Латинской Америке.

Но вообще говоря, это ничего не значит.
Вот вам сегодняшняя пятничная песня.
Как говорят у нас в Кюрасао, танцуют все!

Вобщем, много не пейте.
Хорошей вам пятницы.

Leave a Reply