Франция
Через полчаса начинается главный футбольный матч этого года.
Я думаю, кроме Франции, вариантов нет.
А вам как кажется? Вы как-то можете возразить моей простой, но безупречной логике?

Через полчаса начинается главный футбольный матч этого года.
Я думаю, кроме Франции, вариантов нет.
А вам как кажется? Вы как-то можете возразить моей простой, но безупречной логике?

А вы не находите, что название штата Utah созвучно чему-то утиному? Жаль, что название хоккейной команды Ducks уже занято Анахаймом, а то бы Utah Ducks звучало и вовсе сюрреалистично.
Так вот, в Солт Лейк Сити тоже снег.
Но задорный снег в восхитительных горах – это, я вам скажу, совсем не то, что унылый снег в депрессивном Торонто.
Как говорят у нас в Юте (не путать с юртой!) – мороз и Костко, день чудесный!

Год как бы заканчивается, а мы, видите ли, опять в снегу. И вот именно для этого я жил весь этот год, чтоб видеть всю вот эту белую гадость?
Вобщем, улетел я от вашей зимы.
Невозможного хочу.
В Юте, конечно, тоже зима, но наверняка не настолько депрессивная. Да к тому же и Вегас буквально под боком.
Малоснежной вам пятницы.
А как вам кажется, насколько ваш виртуальный образ совпадает с вашим реальным?
Если, к примеру, вы с кем-то достаточно давно виртуально знакомы, а потом раз! – встретились лично, то люди не чувствуют ли дискомфорта, что им подсунули другого человека?
Часто ли у вашего нового собеседника возникает чувство, что вы в реальности и вы в виртуале – совершенно разные люди? Или вполне так совпадаете?

В чудо-девайсе ИнстантПот пытался сделать рёбрышки.
Купил в Костко рёбра, оказались short ribs, т.е. порубанные перпендикулярно, но это не фатально. Замариновал, засыпал какими-то приправами, чем-то залил, сутки в холодильнике стояло.
Потом сложил в 2 слоя в ИнстантПот, внутрь предварительно поставил металлическую подставочку, чтоб к краям и дну кастрюли не прилипло, влил чашку воды, поставил под давлением готовиться на 23 минуты (откуда-то взялось такое магическое число, возможно, из какого-то рецепта).
После завершения ещё минут 5 оставалось под давлением, потом всё вынул, и закинул ещё на 5 минут в air fryer, чтоб как-то корочкой всё взялось.
Ну что скажу.
По времени и трудозатратам – ок, не напрягает.
Как бы даже почти съедобно, но в целом, конечно, какая-то хрень получилась. С рёбрами из The Keg не сравнится никак. И даже с замороженными ребрами из Metro тоже не сравнится. Какое-то жирноватое вышло, к тому же ещё и пресноватое.
Возможно, конечно, тип ребёр купил не тот, плюс маринада надо поболе. Попробую ещё раз поэкспериментировать, но если и со второго раза не выйдет, то с рёбрами оставим эту затею 🙂

Выяснил наконец-то, как сделать, чтоб находясь в путешествиях, подсоединяться к местному wifi, но чтоб выглядело так, как будто я не где-то там в путешествии, а дома в Канаде.
Постановка этого вопроса отчего-то часто звучит непонятно, оттого повторюсь: когда я, скажем, нахожусь в Мексике (или в любой другой неканадской стране), и подключаюсь к местному мексиканскому wifi, после чего логинюсь к каким-то канадским сервисам (или, к примеру, к канадским банковским системам), то эти строгие канадцы видят, что у меня IP адрес мексиканский (перевод: видят, что я – человек из Мексики), и сразу у них повышенный уровень тревоги и опасности, т.к. от иностранцев не привыкли ожидать ничего хорошего.
А как сделать так, чтоб вот приехали вы в мексиканский отель, подключились к местному wifi, далее подключились к какому-то канадскому сервису, и там вас распознают, как канадца, а не как мексиканца, и оттого вопросов лишних не задают?
Я вовсе не намекаю на то, что ваш работодатель продолжает видеть вас, как будто вы по-прежнему в Канаде – это является лишь неким побочным эффектом.
Задал этот вопрос в двух айтишных группах, мне насоветовали массу замечательных вариантов из разряда “когда у сисадмина свободные выходные”, но на самом деле всё оказалось гораздо проще.
Покупаешь на Амазоне некий чёрный жёлтый ящик под названием GL-iNet размером в спичечный коробок.
<НеинтересныеТехническиеПодробности>
Это, по сути, раутер, который также может работать как Wifi Repeater или использоваться для tethering (брать интернет из телефонного датаплана и превращать его в Wifi), но он поддерживает протоколы OpenVPN и WireGuard, в которые можно зашить настройки VPN. И весь траффик идёт как Wifi -> VPN -> Wifi.
Т.е. запихиваешь VPN в эту коробочку, настраиваешь дома один раз, и собственно, всё.
</НеинтересныеТехническиеПодробности>
И далее путешествуешь, в любой точке мира подключаешь жёлтую коробочку к локальному Wifi, и имеешь “канадский” Wifi вообще без каких-либо дополнительных настроек. Цена вопроса – 50 долларов плюс сколько вы там платите за VPN.
Хозяйке на заметку: большинство VPN-сервисов дают 30-дневный moneyback, поэтому если вернулись домой, a VPN вам по каким-то причинам не понравился, то вам вернут деньги.
Ах, не благодарите!

Вопрос русского языка, в особенности в свете российского нападения на Украину, приобретает новые оттенки.
С одной стороны, те места/страны, где русский язык распространён, являются первоочередной мишенью “русского мира”. Кремль, как мы видим, не лезет в Чехию, Польшу, Финляндию или к другим соседям, где русского языка нет. Там, как-то получается, что спасать некого, и это спасает эти страны от российских бомбардировок.
Вырисовывается интересная, хотя и парадоксальная, зависимость: там, где памятников Пушкину нет, туда не летят российские ракеты. Получается, что избавься Украина вовремя от всех атрибутов русского мира (включая российское телевидение и, скажем, памятники Пушкину), мож, и нынешней войны не было бы.
Если выбирать между “Пушкин, но с пушками” или “Без Пушкина, но и без войны”, то я б, честно говоря, Александр-Сергеичем пожертвовал бы, простите, няня, где же кружка. Причём делать это надо было не сейчас, а сразу после обретения независимости, когда России было не до того. До сих пор восхищаюсь прибалтами, как они лихо и вовремя спрыгнули подальше от таёжных союзов.
Но с другой стороны, пытаться решать языковой вопрос прямо сейчас, я считаю, затея неверная.
Реальность такова, что Украина по факту двуязычная страна. Я вот, к примеру, хотя к Украине последние 20 лет отношения не имею, но вполне чувствую себя русскоязычным украинцем. Хоча я досить вiльно можу спiлкуватися українською, я не маю жодного намiру робити це пiд тиском. Требования разговаривать по-украински вызывают у меня совершенно украинское сопротивление и отторжение. И те, кто фактически разделяет нас по языковому признаку, считаю, наносят значительный вред общей идее сопротивления. Мы сильнее, когда мы вместе. Заставить одних украинцев условно сражаться (по любому вопросу) с другими – просто идеальная картина для агрессора, подумайте над этим. После победы можно и языковым вопросом заниматься, но не сейчас.
Кстати, вы заметили, насколько в русском и английском языках отличаются фразы о замужестве/женитьбе?
В русском – женщина замужем. Т.е. “за мужем”. Не впереди мужа, даже не рядом с мужем, а за мужем. Т.е. вот он муж, а вот за ним там выглядывает жена.
В английском же, заметьте, оба супруга got married. Ты married, и я married, визуально и этимологически оба совершенно в этом равны, никто ни за кем не прячется и не из-за кого не выглядывает.
Мне кажется, очень забавное тонкое культурологическое отличие.
А вы, кстати, (есть или были) замужем или married?
А как, по-вашему, более правильно?

Тонкий вопрос – стоит ли смешивать личность художника и его произведения?
Я бы не смешивал.
Говно-человек запросто может создавать великие вещи, что в науке, что в искусстве.
То, что Пикассо был странен, в целом не умаляет значение его шедевров.
Был бы жив Цой, наверняка ж хрень какую-то про Крым ляпнул бы.
Про Чайковского вообще молчу.
Открывающей новую страницу вам пятницы.
Вчера канадский Центробанк нас порадовал очередным повышением центроставки. Всего полпроцента, но радости и оптимизма, как на целый процент.
А мне совершенно случайно попалась на глаза обложка с буклетика Скошиабанка, призывающая перестать платить слишком высокие проценты. Неприменительно к вчерашней новости, вы ничего странного не находите в этой рекламной картинке?
Мне одному кажется, что вот это откровенное ржание несколько неадекватно в данном контексте? Такое ощущение, что эту пару троицу только что сильно рассмешили, а вовсе не предложили более выгодные условия по финансовому контракту. Мне всегда казалось, что быть довольным, и заливисто смеяться – это разные, и практически непересекающиеся эмоции.
* * *
Но вопрос на самом деле более серьёзный, чем кажется на первый взгляд.
С точки зрения маркетинга – а правильно ли я понимаю целевую аудиторию этой рекламы?
Вот если, к примеру, я буду делать свою рекламную брошюру, то действительно ли подобная реакция, как на картинке, найдёт большее понимание в глазах клиента, и подтолкнёт его к следующему шагу, нежели какие-то более сдержанные эмоции?
Короче говоря, вопрос простой.
Если вы директор по маркетингу, вы бы утвердили эту картинку на буклете, или таки попросили бы нечто более спокойное? Режет глаз или нет?
